Étiquette : LSF

Formation Permaculture

Formation de Permaculture

Les 26 et 27 octobre 2022, Marie Rouanet Interprétation a eu le plaisir de traduire 2 jours de formation à Clermont-Fd sur la permaculture et de retrouver en binôme Isabelle Guicherd, interprète au Puy en Velay! Service d’interprètes / Abbé de l’Epée | Le Puy-en Velay | Facebook Un retour aux sources possible grâce à…
Lire la suite

Préparer une interprétation

Assurer une bonne interprétation, c’est savoir se préparer. Un interprète vous demandera toujours des informations sur la prestation à venir: les noms et fonctions des intervenants/participants, le Powerpoint s’il y a, l’ordre du jour de la réunion, l’objet du RDV… Un interprète n’est pas spécialiste. Ainsi, ce qui peut vous sembler, à vous, évident, ne…
Lire la suite

1ère marche de la Fierté à Limoges

Samedi 24 septembre 2022, a eu lieu la 1ère Marche de la Fierté à Limoges. Evènement accessible en LSF en la présence de Miléna et Hélène! Merci au collectif Lim’Bow: une vraie lutte contre les discriminations quelles qu’elles soient! Et moi, à ma petite échelle, je suis fière d’y avoir participé! http://limbow.fr/

Visite de la Mairie de Limoges accessible en LSF.

Dans le cadre des Journées du Patrimoine, la Maison des Sourds de la Haute-Vienne en partenariat avec le Service Culture et Patrimoine, organise la visite de l’Hôtel de ville de Limoges que j’ai le plaisir de traduire! RDV: Dimanche 18 septembre à 14h30 dans le Hall de la Mairie!

C’est la rentrée!

Le plein d’énergie est fait! Et, c’est tant mieux car de nombreux évènements accessibles vous attendent! A commencer par le premier: le Forum des Associations de Limoges!

Marie Rouanet Interprétation sera en congé du 22 juin au 18 juillet 2022.

Mais ne restez pas sans interprète et n’hésitez pas à contacter Miléna Jeammet: milena.jeammet.pro@gmail.com Bonnes vacances à tous!

Législatives 2022

Fière d’avoir participé, mercredis 25 mai et 1er juin 2022, à l’accessibilité sur France 3 des débats des candidats Limousins pour les élections législatives! Cela n’aurait bien sûr pas été possible sans Miléna Jeammet, ma binôme et la bienveillance de toute l’équipe de France3!

Théâtre Forum sur les Addictions en LSF

C’est avec un immense plaisir que j’ai pu traduire, saynètes et débat du Théâtre Forum en LSF, samedi 14 mai 2022. Le projet est porté par Jean Dagron, accompagné d’une équipe de comédiens formidables: Martin Cros, Salima Zerdoum, Aurore Corominas et Wafae Ababou! Mais tout cela n’aurait pas été possible sans Les Singuliers Associés, la…
Lire la suite

Atelier-Musée de la terre, Tuilerie de Puycheny.

Quand la Châtaigneraie Limousine souhaite promouvoir des séjours touristiques adaptés, c’est aussi l’occasion pour Marie Rouanet Interprétation de découvrir des lieux insolites comme l’atelier-musée de la terre. Merci! https://www.chataigneraielimousine.fr/fr https://www.ateliermuseedelaterre.com/copie-de-les-tuileries-de-puycheny Photo Libre de droit. Châtaigneraie Limousine

Le métier d’interprète en Français/Langue des Signes Française (LSF) en 5 points

https://www.youtube.com/watch?v=YQ2TLFi1Gmk Merci à Bruno Gadras https://www.linkedin.com/in/bruno-gadras-ba43b455/et à Sophie Scheidt (Vice & Versa)http://www.vicetversa.fr/ pour la traduction!